בעל עסק! הקמת את אתר האינטרנט של העסק שלך והעניינים זורמים טוב? מצוין! כעת הגיע הזמן למשימה הבאה שלך – תרגום אתר לשפות נוספות. מדוע להשקיע מאמצים בכך, אתה שואל? מכיוון שביצוע תרגום אתרים הוא הצעד שיפתח לך עולם שלם של אפשרויות. רבים מבעלי העסקים משקיעים המון משאבים ואנרגיה ביצירת אתר אינטרנט מושלם, ועוצרים שם.
בעלי העסקים המצליחים בכל העולם יודעים שתרגום האתר שלהם לשפות זרות, הוא הזדמנות פז להציג את השירות או המוצר שלהם ללקוחות בכל רחבי הגלובוס, ולהגדיל את הפעילות וההכנסות שלהם.
תרגום אתרים – כמה דברים שחשוב שתדעו
- ההיגיון שמאחורי המעשה – לכל אתר אינטרנט יש פוטנציאל אדיר למשוך לקוחות נוספים מכל העולם. הטכנולוגיה אפשרה לשכלל את אמצעי השיווק והפרסום ולהנגיש אותם ביתר קלות. אחת הדרכים לעשות זאת היא תרגום אתרים מקצועי ואם אפשר, ליותר משפה אחת. חומרים מודפסים כמו פליירים ושלטי חוצות נשארים חשופים לעיניהם של תושבי ישראל בלבד. זה הזמן שלכם לעשות את הצעד ולהרחיב את קהל היעד.
- היתרונות – אתר אינטרנט במספר שפות, יפתח לעסק שלכם דלת עבור קהלים חדשים, נגישות רבה יותר לספקים, שותפים ומשקיעים חדשים. המשמעות היא אפיקים עסקיים נוספים בשרשרת הניהול והאספקה בעסק שלכם.
- ממה כדאי להימנע? – מומלץ שלא להתפשר על תרגום אוטומטי, עד כמה שאפשר. אמנם נכון שישנם מתרגמים אוטומטיים רבים בהם תוכלו להשתמש, אך קחו בחשבון שעם כל הכבוד לטכנולוגיה המתקדמת והמחשבים החכמים, התרגומים עדיין לא טבעיים ואינם ברמה גבוהה כמו תרגום שמבצע איש מקצוע. סיוע במתרגם מקצוע יחסוך מכם את המבוכה שבפער שעלול להיווצר בין מה שנכתב באתר ובין המשמעות שלו בפועל.
- להתאים את התרגום לשפת היעד – בהמשך ישיר לסעיף הקודם, יש להקפיד על לוקליזציה המבוססת על תרבות השפה אליה אתם מתרגמים. המטרה היא להתאים את כל החומרים הכתובים לקהל היעד, להתגבר על פערי השפה שעלולים להיווצר בשל תרגום לקוי. טעויות שכאלו עלולות לגרום לגולשים שלכם לקחת אתכם הרבה פחות ברצינות ממה שבאמת מגיע לכם, מה שנוגד לחלוטין את התדמית שאתם מנסים להשיג מול קהלי היעד שלכם ברחבי העולם.
אז איך מתרגמים בצורה מקצועית?
תרגום אתרים מקצועי יתבצע על ידי חברת שירותי תרגום בלבד! מכיוון שלא כולנו נולדנו מתרגמים ולא כולנו מכירים את שפת היעד המבוקשת על בוריה, יש לפנות לגורם שלא רק מכיר את השפה, אלא מתמצא בה לרמת שפת אם; כולל המעברים והשינויים שבין שפת המקור ליעד, סלנג מקומי, ועוד. אם ברצונכם להרחיב את קהל הלקוחות שלכם, עליכם ליצור תדמית לא פחות ממעולה בעיניהם. זה הזמן לבצע תרגום אתרים לאתר הכל כך מוצלח שבניתם לעסק שלכם, ולהפוך לשם ודבר בכל רחבי הגלובוס.